Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

контейнер с грузом

  • 1 Vollcontainer

    сущ.
    логист. полный контейнер (соответствует англ. FCL - full container load (термин морской перевозки)), полный контейнер (соответствует англ. FCL - full container load (термин морской перевозки)), контейнер с грузом одного отправителя, полный контейнерный груз

    Универсальный немецко-русский словарь > Vollcontainer

  • 2 Nutzlast

    сущ.
    2) авиа. боевая нагрузка, бомбовая нагрузка, контейнер с приборным оборудованием, полезный груз (Ntzl.), полезная нагрузка (суммарная масса пассажиров, багажа и платного груза)
    3) тех. рабочая нагрузка, рабочее натяжение (нагрузка несущего каната), полезная нагрузка
    5) ж.д. вес поезда нетто, полезный прицепной вес

    Универсальный немецко-русский словарь > Nutzlast

  • 3 karg·o

    спец. груз (перевозимый на одном транспортном средстве, в одном контейнере), карго; ср. ŝarĝo \karg{}{·}o{}{·}i vt наполнять грузом, грузить (транспортное средство, контейнер) \karg{}{·}o{}ad{·}o погрузка, загрузка (наполнение грузом) \karg{}{·}o{}ej{·}o грузовая площадка, зона погрузки; грузовой отсек, грузовое отделение (помещение большого размера) \karg{}{·}o{}uj{·}o грузовой отсек, грузовое отделение; кузов (грузового автомобиля).

    Эсперанто-русский словарь > karg·o

  • 4 stuff

    [stʌf] 1. сущ.
    1)
    а) материал, состав, вещество (из чего что-л. состоит)

    He is made of sterner stuff than his father. — У него более решительный характер, чем у его отца.

    б) материал, субстанция
    2) преим. брит. материал для вязания ( особенно шерсть)
    3) разг.
    а) дрянь, хлам, фигня

    This book is poor stuff. — Это никчёмная книжонка.

    Syn:
    б) чепуха, болтовня
    4) штука, штуковина; всё такое прочее

    This is the sort of stuff to give them. — Только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращения.

    Apples, oranges, this kind of stuff. — Так, апельсины, яблоки, всякое такое.

    5)
    а) разг.; = doctor's stuff состав, лекарство (о порошках, микстурах; особенно самодельных)

    Your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuff. (Warner) — Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура.

    б) нарк. наркота

    He was on the stuff. — Он сидел на игле.

    Syn:
    dope 1., drug 1., narcotic 1.
    6) тех. набивка, наполнитель
    7)
    а) шотл. запасы продовольствия ( особенно зёрна)
    б) личная собственность; имущество, вещи
    Syn:
    8)
    а) разг. обращение, поведение
    б) характер, натура, внутренние качества, свойство ( о человеке)

    There is some good football stuff in that player. — Этот игрок прирождённый футболист.

    9) продукты, напитки (всё, что употребляется в пищу)

    green / garden stuff — овощи

    10) разг. наличные ( о деньгах)
    Syn:
    money, cash 1.
    11)
    а) что-л. украденное или провезённое контрабандой
    б) оборудование, оснащение, оснастка; уст. военное снаряжение
    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) набивать; запихивать, засовывать

    I simply can't stuff any more clothes into this case. — Я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан.

    She stuffed her things into a suitcase. — Она запихнула свои вещи в чемодан

    They stuffed their suitcases with all sorts of things. — Они набили свои чемоданы кучей всяких вещей.

    б) разг. заполнять грузом контейнер

    Those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff. — Эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом.

    2) служить набивкой, использоваться для набивки
    3)
    а) набивать чучело животного или птицы; делать работу таксидермиста
    б) кул. начинять, фаршировать

    Stuff the rabbits and roast them. — Нафаршируйте тушки кроликов и зажарьте их в духовке.

    4) = stuff up затыкать

    He stuffed his fingers into his ears. — Он заткнул уши пальцами.

    My nose is stuffed up. — У меня нос заложен.

    Syn:
    block 2. 7), bung up, seal II 2., stop up
    5) мед. пломбировать зуб
    6)
    а) объедаться, жадно есть
    б) закармливать, кормить на убой прям. и перен.
    Syn:
    gorge 2.
    7)
    а) переполнять, перегружать (информацией, идеями)
    б) втискивать, засовывать

    He was standing with hands stuffed into his front pockets. — Он стоял, засунув руки в передние карманы.

    Syn:
    thrust 2.
    8) толпиться, тесниться; заполнять (какое-л. пространство)

    The long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels. (C. Rose) — Длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен негритянскими девушками.

    Syn:
    crowd 2., cram 2.
    9)
    а) разг. мистифицировать, разыгрывать; обманывать, вешать лапшу на уши
    Syn:
    cram 2., hoax 2., humbug 2.
    б) амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями

    The interval had been devoted to stuffing the ballot-boxes. (Q. Rev.) — А перерыв был использован для того, чтобы наполнить избирательные урны фальшивыми бюллетенями.

    Англо-русский современный словарь > stuff

  • 5 dome

    1. купольная камера
    2. куполовидное поднятие
    3. купол защитной оболочки ядерного реактора
    4. купол (резервуара)
    5. купол
    6. колпак (печи)
    7. колпак (железнодорожной цистерны)
    8. антиклинальное поднятие без отчётливого простирания (геол.)

     

    антиклинальное поднятие без отчётливого простирания (геол.)

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    колпак (печи)
    сухопарник (котла)


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    купол
    Пространственное покрытие зданий и сооружений, имеющее форму сегмента шара или другой поверхности вращения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • архитектура, основные понятия

    EN

    DE

    FR

     

    купол защитной оболочки ядерного реактора

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    купольная камера
    В купольных камерах в отличие от традиционного подхода при котором на поворотное устройство устанавливается контейнер, внутри которого находится камера и объектив, применена другая конструктивная концепция. В купольной камере в контейнер, выполненный в виде стеклянного купола, помещено поворотное устройство, на котором установлена камера (без контейнера) и объектив Zoom. За счет оптимального интегрирования стеклянного купола, поворотного устройства, телевизионной камеры с объективом Zoom удается резко повысить скорость и точность установки поворотного устройства, так как поворотное устройство работает с грузом существенно меньшего веса (чем в традиционной концепции). В результате этого возник новый класс устройств, купольные камеры, содержащий скоростные поворотные устройства с предустановкой - до 100 предустановок, время перехода из одной позиции в другую не более 1 сек.
    [ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]

    купольная камера

    Камера поставляется вместе с объективом и механизмом крепления к потолку или на подвесном кронштейне. Полупрозрачный купол скрывает угол поворота камеры.
    [Интент]

    EN

    dome
    Camera supplied with lens and mechanism already fitted. The mechanism format provides for fixing to the ceiling or suspended installation on an arm; the translucent dome hides the camera angle.
    [Legrand]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dome

  • 6 auto dome

    1. купольная камера

     

    купольная камера
    В купольных камерах в отличие от традиционного подхода при котором на поворотное устройство устанавливается контейнер, внутри которого находится камера и объектив, применена другая конструктивная концепция. В купольной камере в контейнер, выполненный в виде стеклянного купола, помещено поворотное устройство, на котором установлена камера (без контейнера) и объектив Zoom. За счет оптимального интегрирования стеклянного купола, поворотного устройства, телевизионной камеры с объективом Zoom удается резко повысить скорость и точность установки поворотного устройства, так как поворотное устройство работает с грузом существенно меньшего веса (чем в традиционной концепции). В результате этого возник новый класс устройств, купольные камеры, содержащий скоростные поворотные устройства с предустановкой - до 100 предустановок, время перехода из одной позиции в другую не более 1 сек.
    [ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]

    купольная камера

    Камера поставляется вместе с объективом и механизмом крепления к потолку или на подвесном кронштейне. Полупрозрачный купол скрывает угол поворота камеры.
    [Интент]

    EN

    dome
    Camera supplied with lens and mechanism already fitted. The mechanism format provides for fixing to the ceiling or suspended installation on an arm; the translucent dome hides the camera angle.
    [Legrand]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auto dome

  • 7 truck payload material container

    Универсальный англо-русский словарь > truck payload material container

  • 8 stuff

    [stʌf]
    материя, ткань, пошивочный материал
    материал, вещество
    строительный материал
    дрянь, хлам, чепуха
    сочинительства, никчемные произведения
    штука, штуковина
    лекарство
    наркотики, наркота
    набивка, наполнитель
    оборудование, оснащение, оснастка; военное снаряжение
    запасы продовольствия; запасы зерновых культур
    личная собственность; имущество, вещи
    обращение, поведение
    характер, натура, внутренние качества
    продукты, напитки
    виски
    наличные деньги
    что-либо украденное провезенное контрабандой
    набивать, напихивать, пихать, запихивать, заполнять
    служить набивкой, использоваться для набивки
    заполнять грузом контейнер
    набивать чучело животного птицы; делать работу таксидермиста
    начинять, фаршировать
    затыкать; пломбировать зуб
    объедаться, жадно есть
    закармливать, кормить на убой
    набивать, переполнять; «перегружать»
    втискивать, засовывать
    толпиться, тесниться; заполонять
    мистифицировать, разыгрывать; обманывать, вешать лапшу на уши
    наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > stuff

  • 9 Nutzlastbehälter

    сущ.
    1) воен. контейнер с полезным грузом, приборный отсек

    Универсальный немецко-русский словарь > Nutzlastbehälter

  • 10 vorgepackter Frachtbehälter

    Универсальный немецко-русский словарь > vorgepackter Frachtbehälter

  • 11 Nutzlastbehälter

    контейнер с полезным грузом; ( ракетная техника) боевая часть; приборный отсек

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Nutzlastbehälter

  • 12 stuff

    1. noun
    1) материал; вещество; to collect the stuff for a book собирать материал для книги; green (или garden) stuff овощи; he is made of sterner stuff than his father у него более решительный характер, чем у его отца; a man with plenty of good stuff in him человек больших достоинств; this book is poor stuff это никчемная книжонка
    2) вещи, имущество
    3) collocation лекарство (тж. doctor's stuff)
    4) дрянь, хлам, чепуха; stuff and nonsense! вздор!; do you call this stuff butter? неужели вы называете эту дрянь маслом?
    5) obsolete материя (особ. шерстяная)
    6) tech. набивка, наполнитель
    7) slang обращение, поведение; this is the sort of stuff to give them только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращения
    small stuff мелочи жизни, пустяки
    2. verb
    1) набивать, заполнять; начинять, фаршировать
    2) набивать чучело животного или птицы
    3) набивать, переполнять (тж. перен.); to stuff one's head with silly ideas забивать себе голову глупыми идеями
    4) втискивать, засовывать; to stuff one's clothes into a suitcase запихивать вещи в чемодан
    5) затыкать (тж. stuff up); he stuffed his fingers into his ears он заткнул уши пальцами; my nose is stuffed up у меня нос заложен
    6) объедаться; жадно есть
    7) закармливать, кормить на убой; to stuff a child with sweets пичкать ребенка сладостями
    8) пломбировать зуб
    9) collocation мистифицировать, обманывать
    10) amer. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями
    * * *
    (n) вещество; материал
    * * *
    вещество, материал, материя
    * * *
    [ stʌf] n. материал, вещество, вещи, имущество, материя, лекарство, шерстяная материя, дрянь, чепуха, хлам v. набивать, заполнять; начинять, фаршировать, пломбировать (зуб); объедаться, закармливать, засовывать, затыкать; обманывать, мистифицировать
    * * *
    вещество
    вещи
    имущество
    материал
    пломбировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) материя (особ. шерстяная), ткань, пошивочный материал б) материал в) спец. строительный материал 2) а) дрянь б) разг. сочинительства, никчемные произведения (особ. литературные) 3) штука, штуковина, также универсальный гипероним 4) а) разг. лекарство б) сленг наркотики 5) тех. набивка 2. гл. 1) а) набивать, напихивать б) (о материале) служить набивкой, использоваться для набивки в) сленг заполнять грузом контейнер 2) а) набивать чучело животного или птицы; делать работу таксидермиста б) кулинар. начинять, фаршировать (into) в) затыкать (тж. stuff up); мед. пломбировать зуб 3) а) объедаться, жадно есть б) прям. перен. закармливать, кормить на убой 4) а) перен. набивать, переполнять; (о речи) 'перегружать' б) втискивать

    Новый англо-русский словарь > stuff

  • 13 Nutzlastbehälter

    (m)
    контейнер с полезным грузом; ркт. боевая часть; приборный отсек

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Nutzlastbehälter

См. также в других словарях:

  • КОНТЕЙНЕР — постоянная съемная тара специальной конструкции для перевозки мелочных и бестарных грузов. При контейнерной перевозке груз не упаковывается в ящики, мешки, кули и т. п., а непосредственно укладывается в К., специально приспособленный к каждому… …   Технический железнодорожный словарь

  • загруженный контейнер — 3.2 загруженный контейнер : Контейнер с грузом. Источник: ГОСТ Р ИСО 3874 2008: Контейнеры грузовые серии 1. Перегрузка и крепление оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ИСО 3874-2008: Контейнеры грузовые серии 1. Перегрузка и крепление — Терминология ГОСТ Р ИСО 3874 2008: Контейнеры грузовые серии 1. Перегрузка и крепление оригинал документа: 3.2 загруженный контейнер : Контейнер с грузом. Определения термина из разных документов: загруженный контейнер 3.4 подвижный центр тяжести …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Манифест Грузовой — документ, который содержит все основные данные по грузам, находящимся на борту судна. Составляется отдельно для каждого порта выгрузки на основании коносаментов. М.г. выписывается и на каждый контейнер с грузом на несколько отправлений. В М.г.… …   Словарь бизнес-терминов

  • Осада Кхесани — План военной базы Кхесань Осада Кхесани  сражение между Народной армией Вьетнама и Корпусом морской пехоты США за военную базу Кхесань во время Вьетнамской войны. По оценке американской историографии, осада Кхесани стала самым долгим… …   Википедия

  • Битва за Кхе-Сань — План военной базы Кхесань Осада Кхесани  сражение между Народной армией Вьетнама и Корпусом морской пехоты США за военную базу Кхесань во время Вьетнамской войны. По оценке американской историографии, осада Кхесани стала самым долгим сражением… …   Википедия

  • Битва за Кхесань — План военной базы Кхесань Осада Кхесани  сражение между Народной армией Вьетнама и Корпусом морской пехоты США за военную базу Кхесань во время Вьетнамской войны. По оценке американской историографии, осада Кхесани стала самым долгим сражением… …   Википедия

  • Осада Кхе-Сани — План военной базы Кхесань Осада Кхесани  сражение между Народной армией Вьетнама и Корпусом морской пехоты США за военную базу Кхесань во время Вьетнамской войны. По оценке американской историографии, осада Кхесани стала самым долгим сражением… …   Википедия

  • Осада Кхешани — Координаты: 16°39′19.6″ с. ш. 106°43′42.9″ в. д. / 16.655444° с. ш. 106.728583° в. д.  …   Википедия

  • ГОСТ 20231-83: Контейнеры грузовые. Термины и определения — Терминология ГОСТ 20231 83: Контейнеры грузовые. Термины и определения оригинал документа: 41. Боковая стенка грузового контейнера Боковая часть грузового контейнера, расположенная в плоскости, параллельной продольной оси контейнера Определения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 52202-2004: Контейнеры грузовые. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52202 2004: Контейнеры грузовые. Термины и определения оригинал документа: 9.10. внутренняя высота контейнера с открытым верхом: Расстояние, измеряемое между верхней плоскостью пола и верхней кромкой верхней балки контейнера с …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»